UJEDINJENJE TREBA DA NASTANE NA OSNOVU ISTINE PRAVOSLAVNOG ZIVOTA

RAZGOVOR SA SVESTENICIMA RUSKE PRAVOSLAVNE ZAGRANICNE CRKVE – VLADIMIROM BOJKOVIM I HRISTOFOROM STADE

 

-         Oce Vladimire, recite nam kako ste se Vi zajedno sa ocem Hristoforom nasli u Moskvi?

-         To je moj cetvrti dolazak u Moskvu za poslednje tri godine. Svaki put kada dodjem u Rusiju trudim se da sa sobom povedem nekog drugog coveka, koji nema mogucnosti da dodje samostalno: ili nema finansijskih mogucnosti, ili ne vlada ruskim jezikom. Otac Hristofor je – kum moga sina. Pre otrpilike 10 godina sam sluzio u parohiji Ruske Pravoslavne Zagranicne Crkve u Cikagu, a otac Hristofor i tad i sad – u predgradju Sent-Luisa, drzava Misuri, na sest sati voznje od Cikaga. Tada sam bio sekretar arhiepiskopa Cikaskog Alipija. Ocu Hristoforu je trebala pomoc iz liturgike. On jos nije bio iskusan svestenik jer je bio novoobraceni. Bice vam interesantno da saznate nesto o njegovom zivotnom putu. Poznat vam je zivotni put ljudi iz sovjetskog sistema, koji su nasli veru ziveci ovde, a on je covek koji je nasao veru ziveci u sasvim drugim uslovima. On je prosao nekoliko stadijuma u svom zivotu, sve blize i blize prilazeci pravoslavlju preko protestantskih kurseva hriscanstva. Svoje prve godine je ziveo u Africi s ocem koji je bio luteranski misionar. I prisao je Pravoslavlju tek onda kad je vec bio zenjen  i imao troje dece. Oni su se svi krstili u jednom danu i u jednoj krstionici. Sada ima petoro dece. Malo razume ruski, jer se kod oca Hristofora u parohiji pojavljuje sve vise i vise novopridoslih Rusa. Njegova parohija je engleska, ali on sve cesce sluzi na crkveno-slovenskom jeziku. I bilo bi bolje razovarati sa ruskim parohijanima na ruskom jeziku. Uostalom, sam otac Hristofor bi mogao o tome da isprica nesto detaljnije.

-         Ja se veoma dobro secam perioda svog zivota provedenog u Africi – perioda svog detinjstva. Moj otac je bio luteranski misionar u Africi u periodu od 15 godina. Ja sam tamo ziveo 6 godina, a zatim sam otisao u Englesku i tamo ucio pet godina. Za sve to vreme moji roditelji su bili u Nigeriji. Kada sam napunio 17 godina, nasa porodica se vratila u SAD. Jednom, sa 20 godina sam usao u luteransku crkvu – ucinila mi se sasvim praznom. Tada jos nisam znao sta cu postati. Ozenio sam se dok sam jos bio student. Zajedno sa zenom sam studirao u Notvestonu, na univerzitetu u blizini Cikaga. Ona je bila vaspitana u katolickom duhu, ali je shvatila da u katolickoj crkvi ima mnogo nedostataka, zbog kojih nije nalazila mir u svojoj dusi. Imali smo grupu za molitvu, koja je pocela da opsti sa Anglikancima. Mi smo se takodje molili sa protestantskim ekstremistima – harizmatama, koji «govore razne jezike», vrse razna isceljenja. Ja sam na sve to gledao sa podozrenjem. Mi smo trazili istinitu veru. Neko vreme smo odlazili u anglikansku crkvu. Zatim sm o ziveli u delu Amerike gde ima mnogo starih baptista, koji su se u prvo vreme nazivali anabaptisti. Nas nije zanimala njihova religija, vec izuzetno prost nacin njihovog zivota. Nastupile su 60-e kada su mnogi moji prijatelji postali hipici. Ja i zena smo zeleli da zivimo jednostavno, i zeleli smo da saznamo nesto vise o seoskom domacinstvu sa konjima umesto traktora. Zbog toga smo otisli da zivimo u opstini protestanta-antibaptista. Ja sam poceo da radim u jednoj porodici antibaptista kao drvodelja i vozac istovremeno. (Vidite li, oni nemaju pravo da imaju automobil, ali mogu da ga koriste ukoliko njime upravlja neko drugi). Ja sam ih vozio u grad ukoliko im je nesto bilo potrebno. Oni nisu imali elektricnu struju, neki od njih su koristili dugmad, nisu imali telefone, ali ako su morali nekoga da zovu, dolazili bi kod nas i zvali. To je veoma realan zivot. Mi smo uvideli, da je njihov zivot veoma stabilan, da su porodice jake, i da odrasli sinovi i cerke nastavljaju da zive tim prostim zivotom, ukoliko nisu imali automobil da odu od svojih roditelja. tamo smo ziveli sest godina, i na karju tog perioda smo shvatili da ne mozemo da budemo farmeri, jer mnogo volimo da citamo. A farmer mora da odvoji mnogo vremena za mnogobrojne poslove na gazdinstvu. Ono sto mi je direktno pomoglo da postanem pravoslavan i sto je bilo veoma pozitivno je sledece – ekonomska situacija se veoma pogorsala i nije bilo posla za drvodelje, i antibaptisti su me otpustili. 1981 godine smo i dalje ziveli tamo, ali sam ja nasao posao u susednom gradicu: poceo sam da predajem engleski za strance. Tada sam osetio da moj poziv treba da bude ucitelj, a ne farmer. Posle dve-tri godine predavanja u toj skoli dobio sam dva ucenika iz Grcke: dve devojcice iz Tesalonikija. Zahvljujuci poznanstvu sa njima sena i ja smo poceli da razmisljamo o tome da zivimo u inostranstvu. Tada smo imali vec tri cerke. Zena i ja smo ucili starogrcki na fakultetu, a ja sam ucio i kineski. U pocetku sam mislio da odem u Kinu, kako bi tamo predavao kineski i engleski. Ali moja zena (a ona je viskog rasta) je rekla da ne mozemo da idemo u Kinu jer ce ona tamo biti najvisa zena. Tada smo odlucili da idemo u Grcku.

     Sad vidim da nam je Gospod bio milostiv. To nas je On na vreme odvojio od Amerike, kako bi u Grckoj nasli pravoslavlje. Ja sam morao da ulozim veliki trud da pronadjem posao u toj ne previse bogatoj evropskoj zemlji. Poslao sam molbe u 40 malih skola, i samo jedna me je prihvatila. Medjutim, kada su culi da imam troje dece, direktor skole je rekao: «Vama treba neku drugi posao, jer je plata isuvise mala za izdrzavanje porodice. Obicno dolaze mladi studenti iz Engleske, koji imaju samo 22 godine, i nemaju dece te mogu da prezive sa takvom platom. A Vi imate troje dece!»  Ali sam ja rekao da zelim da dodjem – i dosao sam. Prodali smo svoje imanje u Americi i dosli u Grcku 1984 godine. Cetvrtog dana posle dolaska u Tesaloniki, otisao sam u skolu i sreo tamo Engleza koji je dosao u istu skolu. Zvao se Vladimir Mos. Bio je malo stariji od nas i bio je pravoslavan vec 10 godina. Odmah smo poceli da razgovaramo s njim o pravoslavlju. Ja sam slusao sta on prica, a i citao sam o poznom periodu starorimske istorije. On nas je poveo u starostilsku grcju crkvu, i dao nam Spasiteljevu ikonu. I kada me je poucavao, osecao sam da se moj um okrece za 180 stepeni u odnosu na sve to sto sam znao pre toga, jer je pravoslavni pogled na svet u ozbiljnoj opoziciji u odnosu na zapadno misljenje i zapadno hriscanstvo. Kroz tri meseca smo odlucili da primimo Pravoslavlje. Kroz sest meseci na Lazarevu subotu, zena i ja i nase tri cerke smo se krtsili u jednoj krstionici. Starijoj cerki je tada bilo 5 godina, a blizancima po 3. odmah posle svog krstenja sam otisao na Svetu Goru Aton. To je bio nastavak mog duhovnog napredovanja – veoma zadivljujuceg dogadjaja u mom zivotu. Novoobraceni imaju velika iskusenja posle krstenja. Kako je Spasitelj otisao u pustinju posle Svog Krstenja, i djavo Ga je tamo kusao, tako i mi bivamo iskusavani. Taj Englez je bio previse ekstreman u svojim pogledima na obaveznu neophodnost starog stila, i mi smo bili prinudjeni da odemo od njega. Posle dve godine smo se vratili u SAD. Ja sam zeleo da budem u Grckoj malo duze, ali je zena bila uporna da se vrate kuci. Njoj je bilo tesko i zelela je da vidi svoju porodicu. U Grckoj smo bili kao slobodni izgnanici iz svoje zemlje. U Americi smo saznali da je Ruska Pravoslavna Zagranicna Crkva nastojala da se drzi po strani od svih ekstrmnih pogleda. Tako smo i ostali u maloj parohiji nedaleko od Sent-Luisa (drzava Misuri). Svestenik te parohije se razboleo od raka i zamolio je arhijereja da mene rukopolozi u cin djakona. Ja nisam znao koliko je on bolestan, misleci da cu biti djakon ili drugi svestenik jos dugo, ali je on umro veoma brzo, 1991 godine. Ja sam odredjen za nastojatelja te male parohije u cast Svetog Jovana Zlatoustog.

-         Koje pravoslavne knjige se stampaju na engleskom jeziku u SAD, i kako se desilo da ste bas vi poceli da se bavite izdavastvom?

-         Kada sam ziveo u Grckoj, u Tesalonikiju, knjige su bile veoma jeftine. Kupio sam dovoljno knjiga, da bih mogao da ih nosim za Ameriku. Englez, koji me je uputio u pravoslavnu veru mi je poklonio knjigu Teofilakta Bolgarskog «Tumavenje Jevandjelja». To je bio prevod sa starogrckog na savremeni grcki jezik. Kada sam dosao u Ameriku, u Cikasko-Detroitsku eparhiju Ruskom Pravoslavnom Zagranicnom Crkvom je upravljao episkop Ilarion, koji sada sluzi u Australiji. Upitao sam ga koju bi knjigu bilo korisno prevesti sa grckog na engleski jezik. On je rekao da bi bilo dobro prevesti Teofilakta Bolgarskog. Tada sam jos radio kao drvodelja iako je vec prosla godina dana sluzenja u nasoj Crkvi. Slobodnog vremena je bilo malo. Ali, kada je bilo kisno vreme ja sam sedao za knjige i prevodio. A kada su me oderdili da budem drugi svestenik, nas nastojatelj je odlucio da porazgovara sa dobrotvorom nase parohije, koji je bio advokat, kako bi me on uzeo kod sebe na posao. On se slozio, i od nekog vremena je moj osnovni posao van Crkve bio prevod tih knjiga. Pri cemu mi je taj advokat, koji je takodje bio novoobraceni, pomagao jer je dobro znao engleski jezik. Radili smo zajedno: susretali smo se jednom nedeljno, on je uredjivao tekst, i mi smo zucno raspravljali o pitanjima koja su bila vezana sa nasim poslom. Vodio me je veoma svrsishodno. Sam je platio izdanje prvog toma «Tumacenje Jevandjelja po Mateju». To mi je dalo mogucnost da vise radim na svom gradjanskom poslu. Shvatili smo da treba da organizujemo neku izdavacku organizaciju ciji bi domacin bila parohija Svetog Jovana Zlatoustog. Zlatoustovo izdavastvo je veoma brzo pocelo svoj rad, i vec 1993 godine smo izdali tumacenje na Jevandjelje po Marku, a 1997 godine – po Luki. Trenutno radim na prevodu tumacenja na Jevandjelje od Jovana. Medjutim , taj advokat, nas parohijan, nije vise s nama – otisao je iz Crkve. To je tipicna tragedija za novoobracene. Desilo se neko iskusenje, pojavili su se problemi i on je, nemajuci jaku veru, otisao iz Crkve. 1994 godine sam saznao za jednog svestenika koji je prevodio zitija Svetog Dimitrija Rostovskog sa crkveno-slovenskog na engleski jezik. On je vec zavrsio dva meseca: septembar i oktobar. Ali kada ih je predao u izdavastvo Dzordanvilskog manastira, ona su ostala tamo na polici dve godine, cekajuci svoj red. Dzordanvilsko izdavastvo je bilo zauzeto drugim projektima. Tada se taj svestenik obratio vladici Lavru sa pitanjem da li nase izdavastvo moze da stampa te knjige, i on je to blagoslovio. Izdali smo te knjige na opstu radost ne samo autora prevoda, vec i hiljade engleskih hriscana. Tako je izdavastvo «Zlatoust» u odredjenom trenutku izdavalo dve serije knjiga: «Tumacenja na cetiri Jevandjelja» Teofilakta Bolgarskog i «Zitija Svetih» Dimitrija Rostovskog. Ali, medju njima postoji veoma tesna veza po smislu – posto su sustinske stvari. Nasi kupci, koji kupuju jednu seriju knjiga, - kupuju i drugu. Tih knjiga na engleskom jeziku ranije nije bilo. Vidite li da kod nas ima mnogo novoobracenih Amerikanaca. Poznato je, da su nasi preci svakog dana citali Zitija Svetih, a kod pravoslavnih Amerikanaca nije bilo mogucnosti za tako nesto. Kod njih se javlja iskusenje cak zbog toga sto na primer oni citaju Svetog Grigorija Bogoslova ili svestenomucenika Dionisija Areopagita, a Zitija Svetih nikada u zivotu nisu citali. Uzimaju u ruke ozbiljnu bogoslovsku literaturu, a jednostavna i sustinska Zitija prepodobnih otaca pustinjskih manastira cak nisu ni videli. Ako ih pitas u kom veku je ziveo ovaj ili onaj svetitelj, ko je bio i kako se spasavao, - oni to ne znaju. Zbog toga sto nemaju znanja o najprostijim stvarima, a postoje i slozena bogoslovska, desavaju se velika iskusenja. Oni umeju da razmisljaju na veoma visokom bogoslovskom nivou, a nisu sposobni da misle na nivou jednostavnih Zitija Svetih ili Teofilakta.     

-         Oce, Hristofore, kakvi su palnovi Vaseg izdavastva u buducnosti?

-         Ja nemam nekih velikih planova u pogledu prosirivanja naseg izdavastva, jer su moje sposobnosti ogranicene. Kao prvo, treba da zavrsim prevod «Tumacenje Jevandjelja po Jovanu». U celom svetu se ocekuje ta knjiga. Svi su procitali prve tri knjige i cekaju cetvrtu. Kao drugo, treba da zavrsim prevod «Zitija Svetih» do februara. Zatim je na redu – «Tumacenje Apostola» Teofilakta Bolgarskog. Jos ima dosta da se radi – dugo godina. Nadam se da ce saradnja sa izdavastvom Sretenjskog manastira biti uspesna, jer bismo tako mogli da izdajemo knjige mnogo jeftinije. Vidim veliku profesionalnost i trud, s kojim su uradjene vase knjige. To je pokazatelj svega toga pozitivnog sto se trenutno desava u Rusiji.

-         U nasoj zemlji se zna za izdavastvo prepodobnog Germana Aljskinskog, koje je osnovao otac Serafim (Rouz). Oce Vladimire, ispricajte mi o postovanju nasledja oca Serafima u inostranstvu u danasnje vreme?

-         On je veoma postivan narocito medju novoobracenima, ali i medju starim Rusima. To je veoma vazna licnost u nasem zivotu, koji pokazuje samo najbolje sto moze biti u Ruskoj Pravoslavnoj Zagranicnoj Crkvi. On je pisao o tome da uvek treba ici carskim putem: ne skretati ni u modernizam, ni u ekstremni konzervatizam, vec se beskompromisno drzati istinske pravoslavne vere sa ljubavlju, milosredjem i krotoscu.

-         Oce Hristofore, kakvu ulogu su imali radovi oca Serafima u Vasem zivotu?

-         Zena i ja smo citali njegove knjige u Tesalonikiju pre nego sto smo se krstili. Knjige oca Serafima su narocito korisne za onoga ko trazi Pravoslavlje, jer je on sve ono sto je neophodno napisao na jeziku razumljivom za Amerikance. Naravno, treba citati i svetootacku literaturu. Ali za coveka, koji jos ne shvata dela Svetih Otaca, radovi oca Serafuma su dostupni i korisni. Ljudi se raduju kad vide da je pravi Amerikanac presao u Pravoslavlje. Oni, sledeci njegov primer, postaju sudeonici Istine. Njegove knjige nisu nista manje vazne za Rusiju, jer je otac Serafim u potrazi za istinskom verom prisao Pravoslavlju iz prave duhovne pustinje. U slicnoj pustinji, kakva je Rusija posle komunisticke vlasti, ljudi ponovo pocinju da traze Istinu. I mladi ljudi u Rusiji i otac Serafim su imali slicna stremljenja. Slava Bogu, sto se njegove knjige citaju u Rusiji, jer je on bio covek svetog zivota, koji je imao duhovno iskustvo. I ne samo da je pisao, vec je i ziveo tako kako je pisao.

-         Oce Vladimire, Vi ste sluzili ne samo u Australiji, vec i u Kini. Recite nam neke karakteristike jevandjelske propovedi u tim zemljama?

-         Pre nego sto sam postao drugi svestenik u Crkvi Svetog Jovana Krstitelja u Vasingtonu, sluzio sam 7 godina u Australiji. Na tom kontinentu zive ljudi starije imigracije nego u Americi. Rusku Crkvu u Australiji cine ljudi koji su dosli iz Kine. Postoje naravno bivsi «depesnici», koji su dosli iz Evrope 50-ih godina XX veka posle Drugog Svetskog rata. Ali glavni deo stada cine oni koji su napustili Kinu u periodu Kulturne Revolucije (pocetkom 1950-ih-1965) i njihovi potomci. Moji roditelji su napustili Hong Kong u decembru 1965 godine. Zatim je kineska granica zatvorena i napustanje zemlje nije bilo moguce skoro do 80-ih godina. Nasa Crkva je dovoljno jaka u tom smislu, da smo mi u Kini ziveli kao Rusi, ne stopivsi se sa Kinezima. I u Australiji smo se uvek trudili da ostanemo Rusi. A u SAD se na coveka vrsi snazan pritisak da postane «amerikanac», sto se moze videti po pojavi Americke Pravoslavne Crkve. To naravno ne pripada kanonskoj strukturi Crkve, ali predstavlja i socijalni problem, jer Americka Crkva smatra da obavezno treba da postoji neka jedinstvena Americka Pravoslavna Crkva na citavom prostoru Amerike. Ali ja mislim da je jos rano da se obrazuje takva Pomesna Crkva, jer ona jos nije pokazala svoje licno dostojanstvo za americku naciju. Sve Crkve u Americi su osnovali imigranti - Grci, Arapi.antiohijci, Rusi, Srbi – a ne Amerikanci. Moguce je da je da su pripadnici americke nacije vec u trecem a mozda i u cetvrtom pokolenju, ali je i dalje rano za formiranje sopstvene Autokefalne Crkve. a u Kini treba biti veoma obazriv. Sve sto tamo rade svestenici mora biti odobreno od strane vlasti, jer je svestenicko sluzenje strancima zabranjeno. Kineska Crkva po svom ustrojstvu mora da bude autonomna, zbog cega otac Dionisije Pozdnjajev i sluzi samo u ruskoj ambasadi. Njemu ne dozvoljavaju da sluzi u Harbinu. Kada je u Kni umro jedan od poslednjih pravoslavnih svestenika-Kineza, ocu Dionisiju nisu dozvolili da ode tamo i odsluzi opelo, zbog toga sto nije rodjeni Kinez. Ja takodje nisam rodjeni Kinez. Ja se mogu smatrati Kinezom po njihovom drevnom zakonu samo ukoliko sam rodjen u Kini. A ja sam rodjen u Australiji. Ali je problem Kineza u prvom redu problem uspostavljanja pravoslavnog zivota za one potomke Rusa, koji su ostali u Kini posle Kulturne Revolucije i nisu mogli nigde da odu odatle. Naravno, svaki od njih bi zeleo da napusti zemlju, ali mnogi od njih nisu dobili odobrenje ili dokumente itd. Mnogi su tamo ostali i njima je potrebna duhovna pomoc, i podrska. Oni se trude da veruju kako su verovali njihove dede i bake, stari ljudi, koji su jos zivi i koji se secaju crkvenih sluzbi. U oblasti Trirecja je bilo 14 pravoslavnih Crkava. Iako nije bilo dovoljno svestenika, u svakoj Crkvi se jednom u dve nedelje obavezno sluzila Liturgija. Pravoslavni zivot je bio veoma aktivan, jer su tamo ziveli ljudi koji su napustili Rusiju.

-         Da li u Kini ima mnogo takvih ljudi koji imaju potrebu za duhovno rukovodjenje i koji traze Pravoslavlje?

-         Ima ih veoma mnogo. I zbog toga je otac Dionisije doveo mlade Kineze u vasu seminariju, kako bi ih svestenici poducavali duhovnom zivotu, jer samo oni i imaju pravo da budu svestenici u Kini. Postoji velika nada da se ce se oni vratiti i tamo sluziti: krstavati, vencavati i sluziti Bozanstvenu Liturgiju. Ljudima je to potrebno, oni se toga secaju. A oni cak trenutno nemaju ni svog svestenika. Kineski zakon je takav da svestenik koji dolazi iz inostranstva moze da sluzi samo za svoje sunarodnike u Kini. Dace Bog, procice malo vremena, kada ce se deca vratiti kuci kao svestenici – i u Kini ce poceti normalan pravoslavni zivot. Ljudi veoma zele i nadaju se u to. U okolini Trorecja zivi 2000 nekada krstenih ljudi, i 8000 polucistokrvnih zivotinja, koje imaju neku rusku krv. I u nekim drugim mestima zive pravoslavni ljudi. Ono sto je za decu rad, to je za njih u otadzbini duhovna njiva.

-         Svedoci smo postepenog sjedinjavanja dva dela Ruske Pravoslavne Crkve: Moskovske Patrijarsije i njenog zagranicnog dela. Oce Hristofore, Vi ste Amerikanac, koji iskonski nemate nista zajednicko sa Rusijom. Kako Vi gledate na mogucnost ujedinjenja Ruske Crkve, mogucnost koja se kao nikad ranije pojavila na crkvenom horizontu posle susreta Predsednika Rusije Vladimira Putina s mitropolitom Lavrom i clanovima Sinoda Ruske Pravoslavne Zagranicne Crkve?

-         Pocetak mog pravoslavnog zivota je povezan sa grckim starokalendarcima. Krsten sam u Tesalonikiju, u Grckoj. Kada smo se vratili u Ameriku 1986 godine, postali smo clanovi Ruske Pravoslavne Zagranicne Crkve, koja je kao nijedna druga crkva, sacuvala pravoslavne tradicije. Od tada se ja sve vise i vise osecam clanom Ruske Crkve. Ja nisam imao svoje misljenje o tome, sta se desavalo u Rusiji u sovjetsko vreme, jer ja licno nista o tome nisam znao. Vec posle 1991 godine, kada su poceli da nam dolaze mnogi vernici Moskovske Patrijarsije, ja sam bio zadivljen njihovom blagocestivoscu. Kao sto znate prvi emigranti iz Rusije su dolazili u Ameriku samo radi toga da bi nesto zaradili ili nasli bolji zivot. A u poslednje vreme smo primetili, da dolaze oni koji iskreno veruju i koji su blagocestivi, koji se cesto pricescuju i redovno dolaze u Crkvu. Na prve smo mi sami gledali sa opreznoscu, jer smo primetili da su dolazili u Crkvu samo radi neke licne koristi, ili zato sto im je neka starica rekla da upale svecu «bogu Nikolaju», itd. Ali sada se sve promenilo. Trenutno verujem da su poceli da dolaze pravi Rusi. Pocinjem da shvatam da se pravoslavna vera u Rusiji ocuvala i veoma ozivela poslednjih godina. Cuo sam razna javna mnjenja po tom pitanju. Donedavno smo se pridrzavali tog misljenja da su komunisti imali veoma snazan uticaj na jerarhe i duhovnistvo Moskovske Patrijarsije, i da to traje i dan-danas. Mislio sam da upravo iz tog razloga zagranicni episkopi nisu ulagali dovoljno napora na putu za ujedninjenje. Ali sada pocinjem drugacije da gledam na situaciju u Rusiji. Na primer, neki od mojih ruskih vernika su mi pricali da njihov duhovnik u Rusiji niposto ne bi dozvolio vencanje sa inoslavnim, ukoliko ta druga strana ne prihvati Pravoslavlje. Po mom misljenju, ekumenizam u Moskovskoj Patrijarsiji nema tako jak uticaj, kao sto su mi ranije pricali. Ujedinjenje naroda dve ruske crkve (na kulturnom i socijalnom planu) mene licno ne dotice. Ja to ne osecam tako kako to osecaju oni koji imaju rodjake u Rusiji i cija je otadzbina – Rusija. Ali sada smo svedoci obnavljanja duhovnog zivota posle toliko godina strasnih gonjenja od strane bezboznika. Mislim, da ukoliko Zagranicna Crkva ostane sama, onda ona vremenom moze veoma da oslabi. Postoji mnogo toga cemu bi se mogli pouciti u Ruskoj Crkvi: koliko napora se ulaze u uredjenje duhovnog zivota radi ukrepljenja pravoslavne vere i Crkve. To je veoma znacajan primer za nas.

-         Ruska Pravoslavna Zagranicna Crkva je odvojeni ogranak Ruske Pravoslavne Crkve. Ti ne smucuje samo Ruse, vec i strance koji umesto jedinstvene Ruske Crkve vide dva medjusobno odvojena ogranka. Moguce ujedninjenje moze biti primer kakvo treba da bude istinsko hriuscanstvo, koje je zasnovano na ljubavi. Kako Vi gledate na to oce Hristofore?

-         Celokupna Crkva je u XX veku bila podvrgnuta napadima iz svih delova sveta. Pokusaji obnovljenja su bili preduzeti u «Zivoj Crkvi», kada je pokusano sa uvodjenjem novog kalendara, i zenjenih episkopa. Ja sam dobro upoznat sa problemima u Grckoj Crkvi. U njihovom crkvenom zivotu, i u jerarhiji, su se pojavile neke novotarije. To je tesko resivo pitanje, i ono fakticki ne zavisi od nas. Ja nemam s kim da diskutujem o tim problemima. Zivim u malom gradu, gde nema pravoslavnih parohija, na sest sati putovanja od svog arhijereja. Sa drugim svestenicima i episkopima razgovaram samo na pastirskim savetovanjima, u vreme Velikog Posta ili velikih praznika. Meni je cak cudno da vidim kako iz Crkve izlaze nekoliko svestenika, jer veoma retko sluzim na sabornim sluzbama. I ja naravno cekam razresenje svih tih pitanja jer ona i mene uznemiruju. Prirodno, ona uznemiravaju i moje vernike koji dolaze iz Rusije i idu u nasu Crkvu. Njima je lakse da se mole ili kod nas ili u crkvama Moskovske Patrijarsije, jer se tamo cita po-slavjanski ili je Crkva izgradjena onako kako su oni navikli. A u vecini crkava Americke pravoslavne crkve se nalaze klupe, i bogosluzenja se znatno skracuju. Vernicima je tamo tesko da se ispovedaju, i desava se da se pricescuju bez ispovesti, a nama je receno da svaki covek treba da se ispovedi pre Pricesca, kao i u crkvama Moskovske Patrijarsije u Americi ili Kanadi. Tako da meni vazno razresenje tog pitanja ne samo radi svog licnog mira, vec i radi mira vernika koji dolaze u Crkvu. Jer se desava duhovno smucivanje: ljudi dolaze i osecaju se kao u stranoj Crkvi, a ne u svojoj rodjenoj Crkvi. A to je u sustini – jedno te isto.

-         Kakvi su odnosi Ruske Zagranicne Crkve sa Americkom pravoslavnom crkvom?

-         Koliko je meni poznato – odnosi su slabi. Ja ne mogu da odgovorim na pitanje o ujedinjenju na osnovu ljubavi, ali verujem da ujedinjenje treba da bude zasnovano na istinitosti pravoslavnog zivota. Nemoguce je da jedna polovina pravoslavnog sveta koristi novi kalendar, a druga – stari. To nije bogoslovsko pitanje, ali kako mi mozemo biti jedno, ako ne sluzimo iste sluzbe u jedne te iste dane?! U Americkoj crkvi se uglavnom sluzi po novom kalendaru. Kada cemo mi zajedno sluziti Bozic? Neko posti – a drugi vec praznuju. To nije krivica svestenika Americke crkve, koji zele da se vrate tradicionalnom pravoslavnom zivotu. Ja ne verujem da je Ruska Zagranicna Crkva dovoljno jaka da bi ih privukla, ali je Ruska Crkva dovoljno jaka da to uradi. Problem je u tome sto niko od Patrijaraha do dan-danas nije priznao autokefalnu Americku crkvu.  Druge crkve je nezvanicno priznaju, a zato zvanicno to ne rade – mi ne znamo. To je veoma slozeno pitanje. To jos jednom pokazuje kakvi problemi postoje kod nas u Vaseljenskom Pravoslavlju. Moskovski Patrijarh ima neprekidno probleme sa Konstantinopoljskim Patrijarhom u Americi, Estoniji, Ukrajini. Slicna je situacija i u odnosima drugih Pomesnih crkava i Konstantinopoljske Patrijarsije. Nedavno je Jerusalimska Patrijarsija otvorila svoju parohiju u Americi. Konstantinopoljski Patrijarh je izjavio da on ima pravo da to radi, a oni – nemaju. Ta pitanja su aktuelna za nas, jer kod nas u Americi ima mnogo raznih jurisdikcija: Moskovska Patrijarsija i Zagranicna Crkva, Americka, Antiohijska, Grcka, Jerusalimska, Srpska, Rumunska i Bugarska Crkva. I cesto se pitanja resavaju na sledeci nacin: ako svestenik nije zadovoljan tobom, to jest kome onda ici, i na zalost, kome pripadati. Pitanje jurisdikcije je veliko iskusenje za vernike u Americi.

-         Nas problem je jos i u tome sto treba da razlikujemo tradicionalne episkope i episkope – obnovljenike. U Antiohijskoj crkvi postoje veliki problemi, a takodje i u Grckoj. Nadam se da toga nema u Rusiji, vec da je to samo americka ili zapadna pojava. Mi u Americi se suocavamo sa pitanjima o tome, sto jedan episkop posti, a drugi – ne, jedan arhijerej ima prave monahe, a drugi – nema itd. Posto na primer u Antiohijskoj crkvi uopste nema monaha. I grckih monaha ne bi bilo da nije Jefrema Svetogorskog. Grci su bili protiv otvaranja manastira, i kod njih nije bilo jeromonaha. Svi ti dogadjaji ne pokazuju velike perspektive naseg crkvenog zivota. Vi zivite u Rusiji u jedinstvenoj Crkvi i mozete da kazete: «Mi Rusi smo pravoslavni ljudi», - i svima je sve jasno. Moguce je da u Ukrajini postoje neki ekstremisti, ali uglavnom imate shvatanje o Crkvi kao jedinstvenoj organizaciji – duhovnoj i fizickoj, - koja je istinski oslonac. A kod nas u Americi je sasvim drugacije. Kod nas koliko ima pravoslavnih jurisdikcija toliko ima i shvatanja. Posmatramo sa te tacke gledista da – sjedinjujuci se sa Moskovskom Patrijarsijom, mi se ujedinjujemo i sa celim tim jedinstvenim pravoslavljem, jer Moskva opsti sa svim Pomesnim crkvama. Pa se mi sjedunjujuci sa Moskvom sjedinjujemo i sa njima. A to sto vidimo u nekim americkim crkvama je za nas strasno i cak neprihvatljivo. Na primer, klupe u crkvi, pevanje «Ave Marija» pri pricescivanju, nesluzenje svenocne sluzbe (sluzi se samo kratka jutarnja sluzba pre Liturgije). Svestenici cak odbijaju da ispovedaju. To se desava u Americkoj, i u Grckoj, i u Antiohijskoj Crkvi. Njihovi vernici nekada dolaze kod nas. Pitate ih:

-         Odkale ste?

-         Ja sam iz Antiohijske crkve.

-         A zasto se tamo ne ispovedate?

-         Svestenik kaze da mi to nije potrebno.

-     Oni se ispovedaju jednom godisnje, a pricescuju kada zele. U Americi ruski vernici daju prednost Ruskoj Zagranicnoj Crkvi u odnosu na crkvu Moskovske Patrijarsije. Mi naravno imamo znatno vise parohija, ali gde postoji mogucnost izbora – cesto se bira Zagranicna Crkva. I nema nikakvih problema u pogledu toga. I mi ih takodje ne vidimo. Postoje naravno i nasi ekstremisti koji kazu da u Ruskoj Crkvi nema blagodati itd. Kod nas je na tom tlu vec nastao raskol. Mislim da je lose sto je doslo do raskola, ali je na kraju krajeva do toga moralo doci. Ako budemo sledili zavete Pravoslavne Crkve, onda ce svaki ekstremizam otpasti – desni ili levi. Oni koji misle suvise tradicionalno, ili modernisticki ce – otpasti. A kako ce doci do ujedinjenja Ruske Crkve – tesko je reci. Mi se naravno molimo za to cesto i mislimo o tome neprekidno.

 

                    Sa svestenikom Vladimirom Bojkovim i Hristoforom Stade su razgovarali Maksim Masalitin i Aleksandar Starodubcev

 

 

http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/guest.cgi?item=7r040102082144